Die einzige Möglichkeit für Übersetzer, sich im Bereich Medizin weiterzubilden, ist die Belegung spezieller Medizinkurse. Meist werden diese während der Ausbildung oder des Studiums zum staatlich anerkannten Übersetzer von Universitäten und Akademien zusätzlich angeboten. Quelle
https://www.ap-fachuebersetzungen.de › lei...
Als professionelle Fachübersetzer übersetzen wir diverse Arten medizinischer Dokumente und dolmetschen bei ärztlichen Untersuchungen und Behandlungen.
https://mutscheller.de › medizinische-uber...
MEDIZINISCHE FACHÜBERSETZUNGEN · Spezialisierung: Intensiv- und Notfallmedizin · Spezialisierung: Anästhesie und Schmerztherapie · Spezialisierung: Kardiologie.
https://www.dialecta.com › medizin-ueberse...
Übersetzungsbüro für Medizin und medizinische Texte, Diagnosen, klinische Studien, Befunde oder Gutachten auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch etc.
https://www.fachuebersetzungen-medizin.de
Fachübersetzungen Medizin und Medizintechnik · Hamburg ¦ Die präzise Übersetzung medizinischer Informationen kann lebensentscheidend sein.
https://www.tolingo.com › medizinische-ueb...
aller medizinischen Texte. Für akkurate Medizin-Übersetzungen arbeiten wir mit hoch qualifizierten Fachübersetzer:innen zusammen, die ihre medizinische ...
https://www.linguation.com › fachuebersetz...
In welchen Fällen handelt es sich um eine medizinische Fachübersetzung? Zu den medizinischen Fachtexten gehören Krankenakten, Operationsberichte, ...
https://www.sprachenservice.de › Sprachens...
Übersetzungsbüro für medizinische Fachübersetzungen / Übersetzungen in den Bereichen Medizin, Zahnmedizin, Medizintechnik, Pharmazie.
https://apostrophgroup.de › ... › Fachüber...
apoMEDICAL, Ihr Spezialist für medizinische Übersetzungen. Wir sind Spezialisten für medizinische, medizintechnische, zahnmedizinische und pharmazeutische ...
https://www.fachuebersetzungsdienst.com › ...
Übersetzungsbüro Medizin ✓ Übersetzung medizinischer Texte ✓ Medizinische Übersetzung auf Deutsch ... Fachübersetzungen für Medizin & Medizinprodukte.